Le Mausolée d’Élisabeth Demidoff la baronne vampire de Paris

Parmi les tombes du cimetière du Père Lachaise, à Paris, se trouve un mausolée élaboré auquel une étrange histoire s’est attachée. Selon la légende, il abrite les restes d’une princesse russe dont les dernières volontés promettent une fortune à quiconque passera un an, seul, à l’intérieur de son tombeau. Son corps repose dans un cercueil de verre à l’intérieur d’une chapelle tapissée de miroirs. Ainsi, quel que soit l’endroit où le visiteur intrépide regarde, il aperçoit le visage de la princesse mystérieusement bien conservé. Ceux qui ont tenté l’exploit ont échoué au bout de peu de temps, certains affirmant avoir senti leur force vitale s’épuiser, et l’un d’entre eux ayant été rendu fou. Il semblerait même que le corps de la princesse sorte de la tombe et se déplace dans le tombeau. L’extérieur du mausolée serait orné de motifs vampiriques, tels que des têtes de loup en pierre. Il semblerait que cette légende nous présente un vampire qui a développé un concours afin d’attirer de nouvelles victimes dans son lieu de repos. Décortiquons cette histoire et voyons comment elle a évolué.

Corneille perchée devant le mausolée Demidoff
Corneille perchée devant le mausolée Demidoff

Les premières sources

L’histoire globale que j’ai décrite plus haut ne semble pas être entrée dans la conscience du public sous une forme entièrement formée. Au contraire, différents éléments ont été introduits au fil du temps. Les premières versions de l’histoire semblent avoir été publiées dans les journaux et se concentraient principalement sur le concours. Selon l’auteur Chris Woodyard, la référence la plus ancienne qu’il ait pu trouver est un article du Chicago Daily Tribune, daté du 25 octobre 1893. Il s’agit peut-être du premier article paru dans les journaux américains au sujet de ce conte. L’historienne Stéphanie Sauget a trouvé une version antérieure dans le journal français La Justice, publié le 19 septembre 1893. Je mentionnerai également que la chercheuse Marie Beleyme a trouvé un article de 1896 dans La Temps qui indique qu’un journal de boulevard (en France) est à l’origine de l’histoire quelques années auparavant – ce qui confirme l’origine parisienne de 1893.

Extrait de : The Watchman and Southron, Dec. 27, 1893
Extrait de : The Watchman and Southron, Dec. 27, 1893

Dans mes propres recherches, j’ai trouvé des affirmations selon lesquelles l’histoire aurait pu trouver son origine dans des journaux parisiens en 1890. Un argument en ce sens se trouve dans le numéro du 26 décembre 1893 du Glasgow Herald, dans un article intitulé « An Extraordinary Hoax » (Un canular extraordinaire). L’article commence ainsi :

« Un paragraphe qui a fait le tour des journaux parisiens il y a quelques années affirmait, dans un langage des plus concrets, qu’une princesse russe avait laissé un million de francs à quiconque voudrait… » – ce qui implique que l’histoire a vu le jour à Paris vers 1890. L’article semble indiquer que l’histoire est réapparue en 1893 sous une forme plus solide. La date de 1890 est explicitement indiquée dans l’édition du 19 février 1894 du Daily Kentucky New Era, dans un article intitulé « Paris’ Gigantic Hoax » (Le gigantesque canular de Paris). On peut y lire : « En 1890, une annonce est parue, déclarant qu’une princesse russe décédée avait laissé un million de francs à donner à la personne… »

L’article évoque également le déluge de lettres de demande de renseignements reçues par les autorités, mais mentionne ensuite quelque chose d’intéressant à propos de la récompense.

L’article dit :

« Ensuite, le plus grand des plus grands a fait monter les enchères. Cinq millions, c’est la somme qui a ensuite été proposée par la presse« .

Cela implique que les tout premiers articles sur le concours offraient une récompense d’un million de francs. L’article du Chicago Daily Tribune de 1983 mentionne 5 millions, tout comme l’article de La Temps, ce qui signifie qu’il existe peut-être une version antérieure, même si personne ne l’a encore découverte. Quel que soit l’endroit et le moment où elle a été publiée, l’histoire du sinistre défi de la princesse russe s’est certainement répandue. D’autres journaux ont repris l’article et un certain nombre d’articles ont été publiés par la suite aux États-Unis et dans d’autres pays. Voici un exemple tiré du numéro du 31 octobre 1893 de l’Aurora Daily Express. Je crois que le texte est le même que celui du premier article de Chicago.

Un curieux concours de testaments.

Selon les journaux parisiens, un curieux testament est sur le point d’être jugé par les tribunaux de la Seine. Il y a cinq ans, une princesse russe est morte en laissant une grande fortune. L’ouverture du testament a suscité une grande surprise parmi les membres de sa famille. Par l’une de ses clauses, elle laissait 5 000 000 de francs à la personne qui resterait un an dans la chapelle qui sera érigée au-dessus de sa tombe au Père la Chaise. Le corps de la princesse, selon le récit légendaire, repose dans un cercueil de cristal dans un état de conservation merveilleux. Aucun de ses proches n’a pu rester plus de deux ou trois jours dans la chapelle. La question est de savoir ce qu’il adviendra des 5 000 000 de francs.

Bien que cet article soit relativement bref, des articles plus détaillés verront le jour. En voici un, par exemple, publié dans The Watchman and Southron, le 27 décembre 1893 :

Une chance de gagner un million

Il y a cinq ans, une princesse russe décédée dans cette ville a légué par testament 1 000 000 de dollars à la personne qui accepterait de rester pendant un an dans la chapelle érigée sur sa tombe au cimetière du Père Lachaise. La princesse repose dans un cercueil de cristal. Le corps entier est donc nettement visible, et c’est ce qui cause tant d’effroi à tous ceux qui ont déjà tenté de gagner le prix. Mais le testament interdit toute visite. Le candidat doit rester seul pour les morts pendant une année entière avant de gagner le million de dollars. Aucun travail n’est autorisé. Livres et journaux sont toutefois autorisés, et un serviteur apporte régulièrement des repas à l’observateur. Une heure de marche par jour est autorisée, mais elle doit être effectuée avant 5 heures du matin en été et 8 heures pendant les mois d’hiver.

Plusieurs Français ont tenté de gagner le prix, mais tous ont abandonné après un court essai. L’un d’entre eux a tenu près de trois semaines, après quoi il a complètement perdu la raison et reste un idiot jacassant. Le testament ne mentionne pas l’inéligibilité des étrangers. Il y a donc toutes les chances pour qu’un Américain au caractère bien trempé, qui ne craint ni les fantômes, ni les goules, ni les pierres tombales, devienne riche en l’espace de 365 jours. La demande doit être faite auprès de la municipalité de Paris. – Correspondant à Paris.

Cet article ultérieur fournit certainement beaucoup plus d’informations logistiques sur le concours, y compris les dispositions relatives à la nourriture et les indemnités pour la lecture et les promenades. Il convertit également la récompense en dollars américains (la conversion semble à peu près exacte d’après les recherches rapides que j’ai effectuées sur les taux de change à l’époque). Ces articles et des variantes similaires ont été publiés dans de nombreux journaux à la fin de l’année 1893 et ont apparemment attiré l’attention d’aventuriers potentiels.

D’autres articles ont été publiés sur le testament de la princesse au début de l’année 1894, mais ils prennent un tournant décisif. Au lieu de présenter le concours comme un fait avéré, ces derniers articles le qualifient de canular. Ils commencent généralement par un résumé de l’histoire originale, souvent avec des détails supplémentaires qui ont dû être ajoutés au fur et à mesure que l’histoire prenait de l’ampleur. Par exemple, c’est dans l’un de ces articles que j’ai trouvé la mention des miroirs en verre qui tapissent les murs. Ils expliquent ensuite que les autorités parisiennes ont été inondées de lettres de personnes du monde entier demandant si elles pouvaient concourir pour la récompense. Ces articles soulignent qu’il n’y a ni concours ni récompense.

Serait-ce le mausolée auquel les articles font référence ?
Serait-ce le mausolée auquel les articles font référence ?

Qui était cette prétendue princesse russe ?

Dans tous les articles, la princesse russe n’est jamais nommée. Outre sa nationalité et son titre, les seuls indices que nous pouvons déduire sont les suivants : elle est morte vers 1888 et sa tombe au Père Lachaise doit être assez grande pour accueillir une chapelle. Dans les récits ultérieurs qualifiant l’affaire de canular, il est dit qu’il n’y a pas de princesse russe du tout. La tombe supposée appartient en fait à une famille française du nom de De Beaujour. Il existe en effet une tombe élaborée au Père Lachaise pour Félix de Beaujour, un diplomate français qui a été fait baron. Il est mort en 1836 et son monument consiste en une tour ronde de 20 mètres de haut. Cependant, à part cette affirmation singulière dans les articles du canular, il ne semble pas y avoir d’autres preuves liant Félix de Beaujour à ce concours. Aujourd’hui, si vous faites des recherches sur ce concours de tombes, vous constaterez que les articles modernes désignent une femme du nom d’Elisabeth Demidoff comme la défunte ayant besoin de compagnie. Elle est parfois surnommée la « baronne vampire de Paris ». D’autres sources parlent d’une comtesse ou d’une princesse. Alors, était-elle vraiment la princesse russe enterrée à Paris ? Jetons un rapide coup d’œil sur sa vie avant de nous rendre dans sa dernière demeure.

Portrait d'Elisabeth Demidoff (Source : Wikimedia Commons)
Portrait d’Elisabeth Demidoff (Source : Wikimedia Commons)

Elisabeth Demidoff est née Elizaveta Alexandrovna Stroganova en 1776 ou 1779 à Saint-Pétersbourg, dans l’Empire russe. (Elle est née dans une famille noble et a donc hérité du titre de baronne Stroganova. En 1795, elle épouse l’industriel russe Nikolaï Demidoff. Le couple vit à Paris et en Italie, puis retourne ensemble en Russie en 1812. Après la naissance de leur quatrième enfant en 1812, Elisabeth s’installe à Paris sans son mari. Leur séparation est peut-être due à des personnalités différentes, Elisabeth étant beaucoup plus sociable et extravertie que son mari. En 1827, le grand-duc de Toscane accorde à Nicolas le titre de comte de San Donato, en reconnaissance d’une fabrique de soie qu’il a contribué à créer. Elisabeth Demidoff devient ainsi comtesse par mariage. Après une brève maladie, la comtesse meurt le 8 avril 1818 à Paris. Son fils cadet, Anatoly, fait construire un mausolée élaboré pour elle. Ce même fils se voit attribuer le titre de prince de San Donato par le grand-duc de Toscane. Anatoly pouvait ainsi épouser la nièce de Napoléon sans qu’elle ne perde son titre de princesse. Ainsi, si Elisabeth Demidoff n’était pas techniquement une princesse, elle était la mère d’un prince. Il semblerait qu’Elisabeth Demidoff soit la princesse russe la plus proche de celle enterrée au Père Lachaise. Sa tombe (dont nous reparlerons plus loin) est assez impressionnante et semble assez grande pour contenir une pièce. L’année de son décès remonte à plusieurs décennies avant 1888. Cependant, la date réelle de son décès, le 8 avril 1818, comprend trois 8 – il se peut donc que la date de 1888 soit simplement une erreur. Il se peut aussi que l’auteur de l’article original ait voulu raconter une histoire fantaisiste et que l’année n’ait pas vraiment d’importance. Enfin, les anciens conservateurs du Père Lachaise ont déclaré qu’il n’y avait pas de concours, et personne ne semble avoir connaissance d’un quelconque testament promettant une fortune pour un séjour d’un an. Cependant, quelle que soit l’exactitude des faits, Elisabeth Demidoff est aujourd’hui au cœur de cette légende.

Le Mausolée Demidoff
Le Mausolée Demidoff

Éléments du vampire

Si l’élément vampire de cette légende est aujourd’hui bien établi, les premiers récits ne le mentionnent pas spécifiquement. Tout au plus trouve-t-on des références générales aux cimetières comme étant des lieux effrayants, comme dans l’article cité ci-dessus qui mentionne un candidat qui « ne craint ni les fantômes, ni les goules, ni les pierres tombales ». Toutefois, dans certains articles ultérieurs, on trouve un langage plus proche de celui d’un vampire. Voici un exemple tiré du Calgary Herald du 27 février 1894 :

“Les journaux commencent à publier des paragraphes indiquant que plusieurs veilleurs intrépides ont déjà abandonné la tâche en raison de l’inquiétude de la princesse décédée. En d’autres termes, elle a la désagréable habitude de sortir du cercueil de verre et de se promener dans son linceul.”

Si cette citation évoque les morts-vivants, elle n’explique pas tout à fait l’ampleur de la légende actuelle. Il se pourrait toutefois que les éléments vampiriques présents aujourd’hui trouvent leur origine dans une œuvre de fiction. En 1917, la nouvelle Das Grabmal auf dem Père Lachaise a été publiée en allemand. Écrite par l’auteur autrichien Karl Hans Strobl, le titre se traduit en anglais par The Mausoleum on the Père Lachaise (Le Mausolée au le Père Lachaise). Il s’agit d’un récit à la première personne dans lequel un chercheur accepte de passer un an à l’intérieur du mausolée d’une riche femme russe nommée Anna Feodorowna Wassilska.

Il lui est interdit de parler à qui que ce soit, sauf au serviteur qui lui apporte ses deux repas quotidiens. Au fil du temps, le narrateur en vient à croire que Madame Wassilska est un vampire, qui se matérialise dans la chambre la nuit et le mord pour le vider de son sang. Il est clair que Strobl devait connaître les articles concernant la princesse russe au Père Lachaise. A partir de là, il a pris une direction vampirique. Il semble que l’histoire ait également été publiée en français en 1979 et en 1986.

Illustration du titre de The Graveyard Duchess, publié dans Weird Tales (Source : Archive.org)
Illustration du titre de The Graveyard Duchess, publié dans Weird Tales (Source : Archive.org)

Il existe une autre œuvre de fiction qui semble s’inspirer de la princesse russe, bien qu’elle s’en écarte un peu plus. Le Gardien du Cimetière est une nouvelle écrite par Jean Ray (alias John Flanders) et publiée pour la première fois en 1919. Des traductions ont été publiées dans d’autres langues au fil des ans. En anglais, la nouvelle a été publiée sous les titres The Guardian of the Cemetery et The Graveyard Duchess en 1934 et The Cemetery Watchman en 1965. Dans cette histoire, un nouveau gardien est engagé pour aider à garder le cimetière de Saint-Guitton, qui contient le mausolée élaboré de la duchesse Opoltchenska. Son salaire, ainsi que celui de deux autres gardiens, est financé par un legs laissé par la duchesse – apparemment pour que les objets de valeur contenus dans son tombeau soient protégés. Au fur et à mesure qu’il passe du temps sur place, le nouveau garde prend conscience de la nature sinistre de la situation : les autres gardiens sont d’anciens serviteurs de la duchesse, et celle-ci est en fait un vampire qui s’est nourri de lui.

Il est intéressant de constater que ces nouvelles ressemblent étrangement à la légende de la baronne vampire. Peut-être ces œuvres de fiction ont-elles contribué à influencer le folklore que nous connaissons aujourd’hui.

Le Mausolée

Le lieu de repos d’Elisabeth Demidoff, baronne Stroganoff, est un imposant mausolée situé en hauteur dans le cimetière. Le sommet est constitué d’un portique néoclassique, à l’intérieur duquel se trouve un sarcophage antique. Le tout repose sur un socle massif, sculpté de manière élaborée avec des symboles tels que des têtes de loup, des marteaux, des sables (un animal semblable à une belette originaire de Russie), et un grand nœud sculpté sur le devant. La tombe porte l’inscription suivante :

Ici Reposent les Cendres d’Élisabeth de Démidoff,
Née Baronne de Strogonoff Décédée le 8 Avril 1818.

La façade du mausolée avec l'inscription
La façade du mausolée avec l’inscription

Les symboles sont certainement frappants – en particulier les têtes de loup, qui sont souvent incorporées dans la légende comme étant les gardiens du vampire endormi. On suppose généralement que les marteaux et les sables représentent les sources de richesse des Demidoff (mines et fourrures). La légende associe les trois chiffres 8 de la date du décès au symbole de l’infini et donc de la vie éternelle des morts-vivants. Elle associe également le nœud sculpté à l’union de la vie et de la mort.

Une des têtes de loup sculptées
Une des têtes de loup sculptées

Au Père Lachaise, il y a de nombreux chemins. La tombe Demidoff se trouve dans la 19e division, sur le Chemin du Dragon. Ce chemin évoque naturellement Dracula et constitue donc un autre élément de la légende des vampires. Je note également que des escaliers descendent du mausolée vers le Chemin des Chèvres et aboutissent à l’Avenue des Acacias. Il arrive donc que les indications mentionnent ces autres chemins, mais le Chemin du Dragon est le plus direct et celui qui comporte le moins d’escaliers.

Panneau pour le chemin et la division
Panneau pour le chemin et la division

Il est intéressant de noter que le mausolée se trouvait à l’origine dans une autre partie du cimetière. Lors de sa construction, il ne comprenait que le portique. En 1852, il a été déplacé à son emplacement actuel et placé sur le socle sculpté. Le socle est encastré dans le flanc de la colline, de sorte que sa hauteur est frappante lorsqu’on l’observe depuis les chemins de traverse.

Le mausolée vu d'en bas
Le mausolée vu d’en bas

La chapelle en miroir mentionnée dans les articles de presse, si elle existait, devrait être située dans cette grande structure de base. Cependant cela ne semble pas être le cas. Sur le côté sud de la base se trouve une porte métallique percée d’une fenêtre en forme de croix. En regardant à l’intérieur, on peut voir des cryptes pour d’autres membres de la famille. Il ne semble pas y avoir de chapelle ou de pièce ouverte, ni de lumière reflétée par des miroirs.

Le côté du mausolée montrant la porte et la fenêtre
Le côté du mausolée montrant la porte et la fenêtre

Il y a également des fenêtres grillagées de chaque côté de la base, à peu près à mi-hauteur. Grâce aux escaliers qui longent la tombe, il est possible de se placer au niveau des trous de l’une des fenêtres. En regardant à travers, on peut voir la lumière de la fenêtre opposée et l’obscurité à l’intérieur de la structure elle-même. Il semble donc qu’un certain nombre d’éléments figurant dans les anciens articles de journaux ne correspondent pas tout à fait au mausolée d’Elisabeth Demidoff. Tout d’abord, si son testament prévoyait ce concours, il est surprenant que le monument d’origine n’ait pas prévu d’espace pour accueillir quelqu’un. La grande base a été ajoutée 34 ans plus tard. Deuxièmement, il n’y a pas de chapelle en miroir à l’intérieur. Enfin, alors que la légende parle du corps de la princesse reposant dans un cercueil de verre, il se peut que le corps d’Elisabeth Demidoff ait été incinéré. L’épitaphe de son monument précise que ce sont ses cendres qui y reposent.

La porte de la base du mausolée
La porte de la base du mausolée

Conclusion

On ne connaîtra peut-être jamais la véritable origine de la princesse russe et de son prix post mortem. Il semble évident que l’histoire a vu le jour dans les journaux parisiens des années 1890, avant de faire sensation dans le monde entier. Cependant, la toute première version de l’histoire reste perdue. S’agissait-il d’un canular, comme l’ont prétendu de nombreux articles ultérieurs, ou y avait-il une part de vérité ou de malentendu ? Il semble qu’au fur et à mesure de la publication des articles, des détails extravagants aient été ajoutés. Les éléments vampiriques semblent avoir été ajoutés plus tard, probablement sous l’influence de courtes œuvres de fiction qui s’inspiraient du conte de la princesse russe. Cette histoire captivante, combinée à la nature saisissante du mausolée lui-même, sans oublier l’ambiance générale du Père Lachaise, est à l’origine d’une légende durable.

La visite du Père Lachaise vaut la peine pour tous ceux qui apprécient l’art funéraire et les cimetières-jardins victoriens. On y trouve de nombreux monuments importants et des sépultures de personnalités (telles qu’Oscar Wilde, Jim Morrison, Frédéric Chopin et Édith Piaf).

La base du mausolée
La base du mausolée
Un autre angle de dos
Un autre angle de dos
La fenêtre de la base du monument
La fenêtre de la base du monument
Un autre angle du mausolée
Un autre angle du mausolée

Localisation

Le cimetière est situé dans le 20e arrondissement de Paris.

Il y a cinq entrées au cimetière

– toutes sont accessibles aux piétons et deux sont accessibles aux véhicules.

L’adresse officielle est la suivante

Cimetière du Père-Lachaise 16 rue de Repos 75020 Paris France

Le mausolée est situé dans la division 19, sur le chemin du Dragon.


Afficher une carte plus grande

Reynald
Author: Reynald

J'ai crée ce site en 2004 car j'étais un passionné de paranormal et je voulais partager ma passion avec les gens qui ont la même passion. Bonne lecture.

By Reynald

J'ai crée ce site en 2004 car j'étais un passionné de paranormal et je voulais partager ma passion avec les gens qui ont la même passion. Bonne lecture.

Laisser un commentaire

Nous utilisons des cookies pour personnaliser le contenu et les publicités, pour fournir des fonctions de médias sociaux et pour analyser notre trafic. Nous partageons également des informations sur votre utilisation de notre site avec nos partenaires de médias sociaux, de publicité et d'analyse. View more
Cookies settings
Accepter
Politique en matière de confidentialité et de cookies
Privacy & Cookies policy
Cookie name Active

Qui sommes-nous ?

L’adresse de notre site est : https://leblogdeletrange.net

Commentaires

Quand vous laissez un commentaire sur notre site, les données inscrites dans le formulaire de commentaire, ainsi que votre adresse IP et l’agent utilisateur de votre navigateur sont collectés pour nous aider à la détection des commentaires indésirables. Une chaîne anonymisée créée à partir de votre adresse e-mail (également appelée hash) peut être envoyée au service Gravatar pour vérifier si vous utilisez ce dernier. Les clauses de confidentialité du service Gravatar sont disponibles ici : https://automattic.com/privacy/. Après validation de votre commentaire, votre photo de profil sera visible publiquement à coté de votre commentaire.

Médias

Si vous téléversez des images sur le site, nous vous conseillons d’éviter de téléverser des images contenant des données EXIF de coordonnées GPS. Les personnes visitant votre site peuvent télécharger et extraire des données de localisation depuis ces images.

Cookies

Si vous déposez un commentaire sur notre site, il vous sera proposé d’enregistrer votre nom, adresse e-mail et site dans des cookies. C’est uniquement pour votre confort afin de ne pas avoir à saisir ces informations si vous déposez un autre commentaire plus tard. Ces cookies expirent au bout d’un an. Si vous vous rendez sur la page de connexion, un cookie temporaire sera créé afin de déterminer si votre navigateur accepte les cookies. Il ne contient pas de données personnelles et sera supprimé automatiquement à la fermeture de votre navigateur. Lorsque vous vous connecterez, nous mettrons en place un certain nombre de cookies pour enregistrer vos informations de connexion et vos préférences d’écran. La durée de vie d’un cookie de connexion est de deux jours, celle d’un cookie d’option d’écran est d’un an. Si vous cochez « Se souvenir de moi », votre cookie de connexion sera conservé pendant deux semaines. Si vous vous déconnectez de votre compte, le cookie de connexion sera effacé. En modifiant ou en publiant une publication, un cookie supplémentaire sera enregistré dans votre navigateur. Ce cookie ne comprend aucune donnée personnelle. Il indique simplement l’ID de la publication que vous venez de modifier. Il expire au bout d’un jour.

Contenu embarqué depuis d’autres sites

Les articles de ce site peuvent inclure des contenus intégrés (par exemple des vidéos, images, articles…). Le contenu intégré depuis d’autres sites se comporte de la même manière que si le visiteur se rendait sur cet autre site. Ces sites web pourraient collecter des données sur vous, utiliser des cookies, embarquer des outils de suivis tiers, suivre vos interactions avec ces contenus embarqués si vous disposez d’un compte connecté sur leur site web.

Utilisation et transmission de vos données personnelles

Si vous demandez une réinitialisation de votre mot de passe, votre adresse IP sera incluse dans l’e-mail de réinitialisation.

Durées de stockage de vos données

Si vous laissez un commentaire, le commentaire et ses métadonnées sont conservés indéfiniment. Cela permet de reconnaître et approuver automatiquement les commentaires suivants au lieu de les laisser dans la file de modération. Pour les comptes qui s’inscrivent sur notre site (le cas échéant), nous stockons également les données personnelles indiquées dans leur profil. Tous les comptes peuvent voir, modifier ou supprimer leurs informations personnelles à tout moment (à l’exception de leur identifiant). Les gestionnaires du site peuvent aussi voir et modifier ces informations.

Les droits que vous avez sur vos données

Si vous avez un compte ou si vous avez laissé des commentaires sur le site, vous pouvez demander à recevoir un fichier contenant toutes les données personnelles que nous possédons à votre sujet, incluant celles que vous nous avez fournies. Vous pouvez également demander la suppression des données personnelles vous concernant. Cela ne prend pas en compte les données stockées à des fins administratives, légales ou pour des raisons de sécurité.

Où vos données sont envoyées

Les commentaires des visiteurs peuvent être vérifiés à l’aide d’un service automatisé de détection des commentaires indésirables.
Save settings
Cookies settings